francez

213 përralla

Lexoni përralla të famshme franceze në një koleksion të gjerë folklori francez nga autorët Charles Perrault, Sophie Segur dhe La Fontaine, për të përmendur disa. Shko te lista e plotë e përrallave franceze.

Rreth: Disa autorë të dashur përrallash dhe folklorësh e kanë origjinën në Francë dhe i kanë dhënë botës personazhe që i duam edhe sot. Bukuroshja e Fjetur dhe Maçoku me Çizme, ndër të tjera, hidhen nga faqet në vetëdijen publike. Përrallat dhe tregimet popullore franceze ishin disa nga tregimet e para gojore që u mblodhën dhe u shkruan, dhe në fakt, do të vazhdonin të frymëzonin rrëfimtarë të tjerë të shquar, siç janë Vëllezërit Grimm. Charles perrault, një shkrimtar përrallash dhe folklori, njihej për mbledhjen e pothuajse të gjitha përrallave të tij nga rrëfimtarët popullorë, pastaj rishkrimin e tyre për klasën e lartë, e cila ishte e etur për histori. Ashtu si ato që ai frymëzoi, ai i përdori përrallat si histori morale për të rinjtë dhe të moshuarit.

Përrallat dhe rrëfenjat popullore ishin jashtëzakonisht të njohura tek gratë franceze, të cilat mblidheshin në sallone për të ndarë shkrimet e tyre të përrallave dhe tema të tjera, veçanërisht ato që konsideroheshin të papërshtatshme për t'u diskutuar në prani të një burri. Midis këtyre grave ishte Kontesha D'Aulnoy, e njohur edhe si Marie-Catherine D'Aulnoy, rrëfimet e së cilës ishin në një ton më bisedor. Ajo njihet për popullarizimin e fjalës "përrallë", pasi veprat e saj u përshkruan si "Conte de Fées", që fjalë për fjalë do të thotë "rrëfenja zanash". Sophie Segur, një tjetër autore femër, ishte me origjinë ruse, por shkroi kryesisht për një audiencë franceze.

Ndryshe nga llojet e tjera të përrallave popullore, përrallat letrare franceze shiheshin si art nga klasa e lartë dhe ishin të njohura në oborrin e Luigjit XIV, i cili e inkurajoi Charles Perrault të shkruante këto përralla gjerësisht. Mbreti donte që bota të shihte kulturën intelektuale të popullit të Francës. Historitë kanë karakteristika të tilla si përfshirja e zanave (prandaj edhe emri i dhënë zhanrit), si dhe shumë elementë magjikë, të errët dhe mistikë. Heronjtë do të takonin të vdekurit dhe mund të transformoheshin në një kafshë ose të dëshmonin transformimin e një tjetri. Gratë mbylleshin në kulla për të pritur shpëtimin e tyre dhe ndonjëherë, i ligu fitonte. Temat e historive janë të jashtëzakonshme "të mrekullueshme", me objekte, vende dhe figura magjike, dhe madje edhe vetë akti i udhëtimit mund të bëhet i mrekullueshëm.

Folklori dhe përrallat franceze përqafuan gjithashtu fabulën, dhe veprën e BurimFabulat franceze kanë një stil lirik dhe përshkruajnë kafshë me karakteristika të ngjashme me njerëzit, të tilla si kotësia, dinakëria dhe zgjuarsia. Vepra e tij ishte aq popullore saqë fabulat shpesh mësoheshin përmendësh nga nxënësit e shkollës dhe recitoheshin.

Dëgjoni përralla dhe tregime popullore franceze, plus qindra libra të tjerë audio me përralla në Fairytalez Aplikacioni i Librit Audio për mollë   android pajisjet.

T