Aleman

280 kwento

Basahin ang alamat ng Aleman mula sa The Grimm Brothers, Margaret Ardnt, Charles John Tibbits at higit pa. Tumalon sa buong listahan ng German fairy tale.

Tungkol sa: Ang Alemanya ay isang bansang may mahaba at mayamang tradisyon sa alamat, na may mga kuwentong alam at minamahal ng marami. Ito ang tahanan ng mga minamahal na fairy tales na may mga tauhan tulad ng Rapunzel, Little Red Riding Hood, at iba pa. Ang Germany din ang lugar ng kapanganakan ng Brothers Grimm, mga storyteller na nangongolekta ng mga fairy tale at folklore mula sa buong bansa. Ang mga kuwentong engkanto ng Aleman ay marahil ang ilan sa mga pinakamahal na kuwento para sa mga bata at matatanda. Isang bagong museo na nakatuon sa Brothers Grimm ang nakatayo sa Germany, at nagtatampok ng mga atraksyon batay sa mga minamahal na kuwentong ito. Hindi lang kilala ang Germany sa mga fairy tale ng Grimm, gayunpaman, dahil dinalhan din kami ng bansa ng iba pang mga koleksyon ng alamat ng Aleman, tulad ng Mga Fairy Tales mula sa German Forests ni Margaret Ardnt at Folk-Lore and Legends ni Charles John Tibbits: German.

Ang alamat ng Aleman ay katulad ng alamat ng mga kulturang Scandinavian at Ingles dahil ang tatlo ay nagmula sa isang mitolohiyang Aleman. Ang tradisyon ng alamat ng bansa ay nailalarawan sa mga magsasaka na naging mga bayani, mga mangangahoy na may mga anak, at mga royalty na nahulog sa ilalim ng isang enchantment. Maraming German fairy tale o folk tales ang nagtatampok ng babaeng bida, at kadalasan ang karakter ay nauuwi sa pag-aasawa ng royalty, at sa gayon ay itinataas ang kanilang katayuan sa lipunan bilang isang gantimpala para sa pagiging "mabuti." Karamihan sa mga kwentong alamat ng Aleman ay nagtatampok ng isang romantikismo ng mga natural na espasyo, sa partikular na kagubatan, at sa halos bawat kuwento, ang kontrabida ay nakakakuha ng kanyang kabayaran, sa gayon ay nagtuturo ng isang moral na kuwento, na may mga halagang mahalaga sa kultura. Malinaw ang mensahe- ang kabutihan at kabaitan ay ginagantimpalaan, habang ang kalupitan at pagkamakasarili ay pinarurusahan sa alamat ng Aleman.

Ang isang gumagala-gala na bayani ay madalas na naroroon sa alamat ng Aleman, dahil ang pangunahing tauhan ay umalis sa bahay upang hanapin ang kanilang kapalaran, o pinalayas ng isang pamilya o iba pang pwersa. Ang paglalakbay ng bayani ay kadalasang nagsasangkot ng isang katulong, tulad ng fairy godmother ni Cinderella, at kung minsan ang moralidad ng karakter ay nasubok sa mga kuwentong Aleman. Para makuha ang kanilang happy ending o wish, madalas kailangang lampasan ng bida ang isang kahirapan. Ang mga bagay ay kadalasang may mahiwagang katangian na maaaring makatulong sa bayani sa kanilang paghahanap, at ang bayani ay napakatalino sa mga kuwentong engkanto at alamat ng Aleman.

Ang alamat ng Grimm Brothers at iba pang German storyteller ay kadalasang nagmumula sa mga tradisyong pasalita, mga kwentong ipinasa mula sa tao patungo sa tao sa paglipas ng mga taon. Inimbitahan ng Grimm Brothers ang mga lokal na storyteller sa kanilang tahanan, at i-transcribe ang mga kuwentong sinabi doon, binabago ang mga elemento na gusto nilang gawing mas moral at accessible ang mga kuwento, at pagdaragdag ng mga espirituwal na elemento na itinuturing nilang kinakailangan. Ang alamat ng Aleman ay nakabatay sa pambansang kultura na pinatunayan ng mga kuwento na partikular na nagbabanggit ng ilang mga lokasyon at lugar.
Makinig sa mga kuwento ng Brothers Grimm at iba pang German fairy tale audiobook sa Fairytalez Audio App para mansanas at Android device.

T