渔夫普朗克厌倦了自己悲惨的生活。他独自一人住在荒凉的海边,每天都用骨钩捕鱼,因为那时那片海域的人们还不知道渔网。普朗克心想:“用钩子又能捕到多少鱼呢?这日子真是苦不堪言!”他自言自语道,“早上捕到的鱼,晚上就吃光了,这世上根本没有一丝快乐可言。”后来,普朗克听说这片土地上还有一些富有的郡长,以及权势滔天、权势滔天的人,他们过着奢华舒适的生活,挥金如土,享用着松露。普朗克心想,自己怎样才能也拥有这样的财富,生活在其中呢?于是,他决定在海上静静地待上三天,一条鱼也不捕,看看这招是否管用。
于是,普朗克在海面上的小船上坐了三天三夜——三天三夜,三天三夜,他什么也没捕到。第三天黎明时分,只见一艘银船从海中升起,一艘银船,船上有金色的桨——船上站着一位像公主般美丽的苍白黎明少女。“你饶恕了我的小鱼儿们三天,”黎明少女说道,“现在告诉我,你想让我为你做些什么?”
“救救我,让我摆脱这悲惨而枯燥的生活吧。我整天在这荒凉的地方辛勤劳作。白天抓到的猎物,晚上就吃掉,这世上根本没有一丝快乐可言,”普朗克说道。
“回家吧,”黎明少女说,“你会找到你需要的。”话音刚落,她连同银船一起沉入了海中。普朗克急忙回到岸边,然后回家。他到家时,一个可怜的孤儿女孩出来迎接他,她跋山涉水,疲惫不堪。女孩说:“我的母亲去世了,我孤身一人。普朗克,娶我为妻吧。”
普朗克一时不知所措。“这就是黎明少女赐予我的好运吗?”普朗克看得出这姑娘和他一样贫穷;但另一方面,他又害怕犯错,让好运溜走。他答应了,娶了这可怜的姑娘为妻。姑娘累得筋疲力尽,躺下睡到天亮。
普朗克迫不及待地盼望着第二天,想知道他的好运会如何显现。可是那天什么也没发生,普朗克带着鱼钩出去钓鱼,女人则上山去采野菠菜。晚上,普朗克和女人都回家了,他们吃了鱼和野菠菜。“唉,如果这就是全部的好运,那我宁愿没有,”普朗克心想。
夜色渐深,女子在普朗克身旁坐下,给他讲故事,打发时间。她讲起富豪和国王的城堡,讲起守护宝藏的巨龙,讲起在花园里播撒珍珠、收获宝石的国王女儿。普朗克听着,心中充满了喜悦。他忘记了自己贫穷,如果可以,他真想和她一起坐上三年。但想到她是一位仙女般的妻子,普朗克更加高兴了。她可以带他找到巨龙的宝藏,或是国王的花园。我只需要耐心等待,别惹她生气就行了。
于是普朗克等着,一天天过去,一年过去了,两年过去了。他们家添了个小儿子,取名叫小温皮斯。一切照旧。普朗克捕鱼,妻子去山上采野菠菜。晚上她做晚饭,饭后哄着孩子,给普朗克讲故事。她讲的故事越来越精彩,普朗克也越来越难熬,终于有一天晚上,他忍无可忍了。妻子正讲着海王的宝藏,普朗克突然勃然大怒,猛地跳起来,一把抓住妻子的胳膊,喊道:“我告诉你,我再也等不下去了!明天……”
明天早上你一定要带我去海王的城堡!
普朗克突然跳起来,把女人吓了一跳。她告诉他,她不知道海王的城堡在哪里;但普朗克却毫不留情地殴打他可怜的妻子,并威胁说,除非她告诉他仙女的秘密,否则就杀了她。
这时,可怜的小女孩才明白,普朗克把她当成了仙女。她顿时嚎啕大哭起来:
“我并非仙女,而是一个贫穷的孤儿,不懂任何咒语或魔法。我讲给你的这些故事,都是我发自内心的,只为驱散你的疲惫。”
这更激怒了普朗克,因为他已经在虚幻的天堂里待了两年多。他怒气冲冲地命令女人第二天黎明前带着孩子沿着海岸线向右走,而他自己则向左走,直到她找到通往海王城堡的路才肯回来。黎明到来时,女人哭着哀求普朗克不要赶她走。“谁知道我们之中会有人在这荒凉的海边丧命呢?”她说道。但普朗克再次对她发火,于是她抱起孩子,哭着朝着丈夫吩咐的方向走去。普朗克则朝着相反的方向走去。
于是,妇人带着她的孩子,小温佩斯,继续前行。她走了一个星期,又走了两个星期,却始终找不到海王的路。她疲惫不堪,有一天,便在海边的一块石头上睡着了。醒来时,她的孩子——她的小温佩斯——不见了。她悲痛欲绝,泪水在心中凝固,她一句话也说不出来,从此便成了哑巴。
于是,这只可怜的傻小子沿着海岸线漫无目的地走回了家。第二天,普朗克也回家了。他没找到海王的路,失望又生气地回来了。他到家后发现,小温皮斯不见了,他的妻子也变得哑巴了。
她无法告诉他发生了什么事,只是因为这场巨大的麻烦而憔悴不堪。从那天起,他们的生活就一直如此。妇人既不哭泣也不抱怨,只是默默地做着家务,服侍着普朗克;屋子里静得出奇,如同坟墓一般。普朗克忍受了一段时间,但最终还是精疲力竭。他刚刚几乎确信找到了海王的宝藏,却又接连遭遇了这一切麻烦和忧虑。于是,普朗克决定再次尝试他的海中魔法。他又在海上待了整整三天,三天没吃东西,三天没捕到鱼。第三天黎明时分,黎明少女出现在他面前。普朗克告诉她发生了什么事,并痛苦地抱怨道:“我的处境比以往任何时候都糟糕。孩子没了,妻子哑口无言,我的房子死气沉沉,我简直要被麻烦折磨疯了。”
对此,黎明少女一言不发,只是问普朗克一个问题:“你想要什么?我就再帮你这一次。”
但普朗克是个疯子,他满脑子想的都是这件事,他一心只想见到并享用海王的宝藏;所以他没有祈求孩子复活,也没有祈求妻子恢复说话的能力,而是恳求黎明少女。“美丽的黎明少女,”他说,“请带我去见海王。”
黎明少女再次什么也没说,只是非常和蔼地送普朗克上路。“下一个新月黎明时分,登上你的船,等风,然后顺风向东漂去。风会把你带到富饶岛,带到金火石那里。在那里我会等你,为你指路去见海王。”普朗克高兴地回家了。新月将至时(但他什么也没告诉妻子),他趁着黎明破晓之际出门,登上船,等风,然后顺风向东漂去。
风卷起小船,把它带到了未知的海域,带到了富饶岛。
一座绿意盎然的花园,一座丰饶的岛屿漂浮在海面上。青草茂盛,草地葱郁,葡萄藤上挂满了葡萄,杏树开满了粉红色的花朵。岛屿中央有一块珍贵的石头,一块闪耀着光芒的白色石头——金火石。石头的一半光芒照耀着岛屿,另一半则照亮了岛屿下的海洋。就在这富饶的岛屿上,在金火石上,坐着黎明少女。
黎明少女非常和蔼地接待了普朗克,非常和蔼地送他上路。她给他看了一架在海上漂向岛屿的磨坊水车,还有一群美人鱼围着水车翩翩起舞。然后她总是非常和蔼地告诉他,他必须礼貌地请求磨坊水车带他去见海王,不要让他被深海吞噬。
最后,黎明少女说道:“你将在海王的领地里享用大量的金银财宝。但记住——你再也回不去了,因为有三个可怕的守望者挡住了去路。一个搅动波涛,一个掀起风暴,第三个挥舞闪电。”
但普朗克划着小船向磨坊水车驶去,心里却无比快乐,他心想:
他自己:
美丽的黎明少女,显而易见,你从未尝过匮乏之苦。我离开人世后绝不会再回来,因为我留下的只有厄运!
于是他划着桨来到水车旁,只见美人鱼们正围着水车玩着她们的嬉戏游戏。她们潜入水中,互相追逐;她们的长发在波浪上飘动,银色的鱼鳍闪闪发光,红唇绽放着笑容。她们坐在水车上,搅动着周围的海水,激起阵阵泡沫。
小船驶近水车,普朗克照着黎明少女的吩咐做了。他高举船桨,以免被深渊吞噬,然后恭敬地问水车:
“旋转木马,请带我下去,无论是到死寂深渊还是到海王的宫殿。”
普朗克说完这句话,美人鱼们像许多银色的鱼儿一样游了过来,围着磨坊水车,用她们雪白的手抓住辐条,开始转动水车——速度很快,令人眼花缭乱。
海面上形成了一个漩涡——一个凶猛的漩涡,一个可怕的漩涡。普朗克被漩涡卷了起来;它像卷起一根树枝一样把他卷了起来,然后把他吸到了海王的堡垒里。
普朗克的耳朵里还回荡着海浪的拍打声和美人鱼的傻笑声,突然,他发现自己坐在美丽的沙滩上——细腻的纯金沙。
普朗克环顾四周,大声喊道:“嚯,给你看个奇景!一大片金色的沙滩!”
普朗克原本以为是一片广阔的田野,其实只是宏伟的海王大厅。大厅四周环绕着大海,宛如一道大理石墙;大厅上方,大海如同玻璃穹顶般悬于空中。从金火石上倾泻而下,一道蓝光闪烁,如同月光般苍白而幽暗。天花板上垂挂着珍珠串,地面上摆放着珊瑚桌。
在尽头——遥远的尽头,细长的笛声悠扬,小铃铛叮当作响——海王懒洋洋地躺在那里;他四肢舒展地躺在金色的沙滩上,只抬起他那头巨大的牛头,身旁是一张珊瑚桌,身后是一道金色的篱笆。笛声急促而尖锐,铃铛叮当作响,周围一片闪烁着光芒,普朗克简直不敢相信这世上竟有如此多的快乐和财富!普朗克欣喜若狂——快乐像烈酒般让他神魂颠倒;他心潮澎湃;他拍着手;他像个顽皮的孩子一样在金色的沙滩上蹦蹦跳跳;他翻了个跟头,又翻了个跟头,又翻了个跟头——就像个快乐的男孩。
这让海王觉得十分有趣。因为海王的脚很重——重得要命——他那颗巨大的牛头更是重得惊人。海王懒洋洋地躺在金色的沙滩上,哈哈大笑,笑得沙子都扬了起来。“你真轻盈,我的孩子,”海王说着,伸手摘下一串珍珠,递给了普朗克。
于是海王吩咐海底仙子们用金器端来上等佳肴和蜂蜜酒。普朗克获准坐在海王身旁的珊瑚桌旁,这无疑是莫大的荣幸。普朗克吃完饭后,海王问他:“伙计,你还有什么想要的吗?”一个从未体验过享乐的穷人,还能奢求什么呢?普朗克长途跋涉,饥肠辘辘,那些佳肴和蜂蜜酒也只让他略感饥饿。于是他对海王说:“就在您这么说的时候,海王啊,我正想吃点煮熟的野菠菜呢。”
海王有些惊讶,但很快恢复了镇定,笑着对我的兄弟普朗克说:“野菠菜在这里非常珍贵,比珍珠和珍珠母还要贵,因为它生长的地方离这里很远。不过既然你刚才提到了,我就派一个泡沫仙子去野菠菜生长的地方给你带一些来。但是你得再帮我转动三个马车轮子。”
普朗克心情正好,所以对他来说这也不费什么力气。他轻盈地跳了起来,美人鱼和宫殿里的小人们立刻都围了过来,都想看看这奇景!普朗克在金色的沙滩上奔跑,转动着一个漂亮的马车轮,接着又转了第二个、第三个,轻盈得像只松鼠。海王和所有的小人们都被他这精湛的技艺逗得哈哈大笑。但笑得最响亮的,是一个小婴儿,他就是美人鱼们为了取乐而拥立的小国王。小婴儿坐在金色的摇篮里,穿着丝绸小衬衫,摇篮上挂满了珍珠小铃铛,手里拿着一个金苹果。普朗克转动着马车轮,小国王笑得那么开心,普朗克转过头去看他。他看着小国王,吓了一跳。那是他自己的儿子,小温皮斯。普朗克突然感到一阵恶心。他做梦也没想到自己这么快就会对它感到厌烦。
“哎呀,哎呀,他生前一定是个伟大的君主,才会在这般辉煌的景象中哭泣。我的灵魂啊!”普朗克愤怒地喊道,“我和你们这里的海王一样。我有个儿子会揪我的胡子,有个妻子会给我带来奇迹,还有野菠菜,兄弟们,你们想要多少就吃多少——而且我也不用在任何人面前转动马车轮子。”海人们惊叹于这般壮丽,然后留下普朗克独自哀悼他失去的荣耀。但普朗克继续服侍着这位小国王。他竭尽所能地讨好这个男孩,心里想着:我一定要得到他。