杰克·汉纳福德

约瑟夫·雅各布斯 2015 年 3 月 16 日
英语
简便
4分钟简报
添加到收藏夹

登录即可将故事添加到您的收藏列表

隐藏

已经是会员 登录。 或 创建 免费 Fairytalez 不到一分钟即可完成注册。

从前有个老兵,在战场上待了很久——久到他筋疲力尽,不知该去哪里谋生。于是他沿着荒原,穿过山谷,最后来到一座农场,农场主已经出门去赶集了。农场主的妻子是个很傻的女人,嫁给她的时候她还是个寡妇;农场主自己也挺傻的,真不好说他们俩谁更傻。听完我的故事,你再来评判吧。

农夫出门赶集前对妻子说:“这里有十英镑金子,你帮我保管好,等我回来。” 这人要不是傻子,绝不会把钱交给妻子保管。于是,他驾着马车出门赶集了,妻子心想:“我一定要把这十英镑保管好,免得被偷。” 于是,她用破布包好金子,把布塞进了客厅的烟囱里。

“好了,”她说,“现在肯定不会有小偷找到它了。”

老兵杰克·汉纳福德走了过来,敲了敲门。

“谁在那里?”妻子问道。

“杰克·汉纳福德。”

“你从哪里来的?”

“天堂。”

“我的天哪!也许你在那里见过我老爸,”她指的是她的前夫。

“是的,我有。”

“他过得怎么样?”善良的人问道。

“但他只是个中等人物;他靠修旧鞋为生,食物也只有卷心菜。”

“我的天哪!”女人惊呼道,“他难道没给我发信息吗?”

“是的,他确实这么做了,”杰克·汉纳福德回答说。“他说他没有皮革了,口袋里也没钱了,所以你要给他寄几个先令去买些新的皮革。”

“他可以得到它们,愿他安息!”说完,妻子就走到客厅的烟囱旁,从烟囱里拽出裹着十英镑的破布,把所有的钱都给了士兵,告诉他,她老爸可以随便用,剩下的寄回去。

杰克拿到钱后没等多久,就飞快地跑开了。

农夫回到家,向妻子要钱。妻子告诉他,她让一个士兵把钱寄给了在天堂的前夫,让他去买皮革,给天上的圣徒和天使们做鞋。农夫非常生气,发誓说他从来没见过像他妻子这么愚蠢的人。但妻子却说,她丈夫才是更大的傻瓜,竟然把钱给了她。

没时间浪费口舌,农夫翻身上马,追着杰克·汉纳福德而去。老兵听见身后马蹄踏在路上的响声,就知道一定是农夫在追他。他趴倒在地,一手遮住眼睛,另一只手指向天空。

“你们在那儿干什么?”农夫一边问,一边把车停了下来。

“老天保佑!”杰克惊呼道:“我看到了罕见的景象。”

“那是什么?”

“一个人径直升入天空,就像在路上行走一样。”

你还能看到他吗?

“我可以。”

“哪里?”

“下马躺下。”

“如果你能牵住这匹马的话。”

杰克欣然应允。

“我看不见他,”农夫说。

“用手遮住眼睛,你很快就会看到一个人从你身边飞走。”

果不其然,杰克跳上马背,骑着马扬长而去。农夫只好步行回家,没能带走他的马。

妻子说:“你比我更傻,因为我只做了一件蠢事,而你做了两件。”