四兄弟

哈特威尔詹姆斯 2015 年 7 月 5 日
印度
中级
11分钟简报
添加到收藏夹

登录即可将故事添加到您的收藏列表

隐藏

已经是会员 登录。 或 创建 免费 Fairytalez 不到一分钟即可完成注册。

在丛林深处,矗立着一棵非常古老的树。它比那里任何一棵树都古老,见证过许多奇妙的事情。它也非常睿智,知道许多秘密。

每年春天它都会长出新鲜的绿叶和可爱的白色花朵,但有一年,它的花朵比以往任何时候都更加美丽,其中一株较低的枝条上,长着一个花苞,像一个银色的球体一样悬挂在绿叶之间。

“我很好奇为什么这个花苞比其他花苞大那么多,”玫瑰苹果树好奇地说道。

“它藏着一个秘密,”无花果树回答道。它很爱八卦,喜欢和其他树木聊天。

“可是我们什么时候才能知道这个秘密呢?”蔷薇苹果树问道。

“半夜里会有一场雷暴,然后花苞就会绽放。你会从闪电中看到它。”

但当暴风雨来临,雷声轰鸣,闪电划破长空时,蔷薇苹果树害怕极了,不敢抬头。而无花果树却看着那棵高大的老树勇敢地伸展枝桠迎风而立,在狂风暴雨中,它看到白色的花苞在第三根枝条的轻轻托起下,绽放开来。

花朵里躺着一个你见过的最漂亮的小婴儿,蜷缩着身子,像睡着了一样,他自己也像一朵花一样可爱。然后他睁开眼睛,对着天空微笑,看着蓝白色的闪电划过天空。

后来,当清晨来临,周围一片明亮、平静、寂静时,婴儿伸出小手,玩起了花。

“他一定是个很棒的宝宝,”无花果树说。“瞧他那件白色的小丝绸衬衫,颜色和他出生的那朵花一模一样,而且,看,他额头上还有一颗闪闪发光的钻石!”

“也许它是一颗星星而不是钻石,”玫瑰苹果树说;但由于星星太过明亮,它无法分辨它是星星还是钻石。

随后,蜂鸟、鹦鹉、猴子和豺狼都飞来看这个婴儿。“如果他有像我一样的翅膀就好了,”一只蜂鸟说。

“或者如果他的羽毛和我一样的话,”一只鹦鹉说。

“像我这样的皮毛对他来说会好得多,”一只豺补充道;但它们都一致认为他是一个非常可爱的宝宝,否则他的额头上就不会有一颗星星。

过了一会儿,孩子饿了,哭了一会儿,但无花果树弯下一根树枝,把蜂蜜滴到他嘴里,然后他又笑了。

夕阳西下时,一只母老虎悄悄地走到孩子跟前。

“我要把我的幼崽带到这里来,”她自言自语道,“他可以做它们的晚餐。”可是花草把他盖住了,所以当她再次回来时,再也找不到他了。

“我们绝不会让他受到任何伤害,”花草们说,“他是我们的孩子。”

“我们该叫他什么名字呢?”树木们问道。那棵结出美丽花蕾的老树说:“他的名字叫纳齐姆,你们都要照顾他,教他丛林的秘密。”

于是,纳齐姆渐渐长大,丛林里的树木、野花和所有生物都教会了他它们所知道的一切。猴子教他爬树,住在河里的大乌龟达姆教他游泳。

蜂鸟向他展示了野果生长的地方,以及哪些花朵的花杯里有蜂蜜;他还学会了认识哪些草药可以治愈瘀伤,如何迷惑丛林里的蛇,以及许多住在房子里的孩子永远不会知道的事情。

每天清晨,他都会在河里沐浴,然后把他的白色丝绸衬衫挂在树上晾干;晚上,他睡在无花果树下的吊床上,那吊床是无花果树的花藤为他编织的。

他长成了一个高大俊美的男孩,既善良温柔,又强壮无畏。至于他的衣服,那件白色的丝绸衬衫随着他的成长而越穿越大,却永远不会破旧,也不需要修补。丛林里的所有动物都喜欢他,就连那只在他还是婴儿时就想让幼崽吃掉他的母老虎也喜欢他。

有一天,纳齐姆对老树说:“鹦鹉、豺狼和猴子有很多。难道就没有其他像我一样的吗?难道只有一个纳齐姆吗?”

老树问道:“你为什么想知道?”纳齐姆怅然地回答说:“我想看看它们。”

老树说:“爬到我最高的树枝上,告诉我你看到了什么;”纳齐姆照做了,然后喊道:“我看到一座山,山顶非常尖。”

“在那座针状小山顶附近,有一棵树,开满了鲜艳的粉红色花朵。它叫基德萨迪塔,”老树说。“上去闻闻花香,问问四兄弟在哪里。”

于是,纳齐姆穿过丛林,跑到那座针状山丘前,那里长着一棵粉红色的开花树——基德萨迪塔树。“四兄弟在哪里?”他一边闻着花香,一边问道。

“山那边,”基德萨迪塔说,“他们正在准备晚餐。”

纳齐姆继续往前走,绕过山丘,看到四个高大的男人正在宰杀一头鹿。他走近时,他们觉得从未见过如此俊美的男孩,便跑过去迎接他。他的确是个俊美的男孩,一身白衣,额头上的星星闪闪发光,脸上带着温柔慈爱的神情。

“我们是四兄弟,你愿意成为第五个吗?”他们问纳齐姆。“你愿意加入我们吗?”

“我愿意做你的兄弟,”纳齐姆回答说,“我来这里就是为了这个。丛林里的所有动物都有兄弟姐妹,而我却孤身一人。我想找到一些兄弟。”

最小的弟弟奇莫说,他们想要两样东西。一是火,用来煮肉,因为他们不得不生吃鹿肉;二是每人一个妻子。

这时,另一个兄弟说,巨人里卡尔·古里家里炉火正旺,还有四个女儿急着出嫁。他们知道他住的地方离得不远,但一直没能找到他的房子,所以至今还没娶到妻子,也没找到火把来生火烤他们猎到的鹿。

“如果你给我一根芦苇,”纳齐姆说,“我就带你去他家。”于是奇莫拿来一根芦苇,纳齐姆把它搭在弓弦上,然后拉弓,芦苇径直飞向里卡尔·古里宫殿。“跟着我的箭,”纳齐姆喊道,“它已经为你开辟了一条路,你一定会找到你想要的。”

然后,四兄弟沿着纳齐姆的箭所射出的路前进,但跑得最快的奇莫第一个到达了巨人的宫殿。

里卡尔·古里睡在壁炉旁,房间里巨大无比,沙发长二十英尺,高八英尺。壁炉就像一个巨大的、通红的、闪着光的洞穴,里面燃烧的不是木柴,而是整根树干,天花板高得奇莫几乎看不见。

奇莫偷偷瞥了一眼沉睡的巨人,然后抓起一根火把就往门口跑。但他经过巨人身边时,火把上的一丝火花点燃了里卡尔·古雷的手。

巨人痛得大叫一声,猛地跳起来,追着奇莫冲出房子,却没能追上他。奇莫逃跑时丢掉了火把,白白浪费了一番功夫,只被吓了一跳,回到了兄弟们身边。

“我们想放过里卡尔·古里,”他告诉他们。“我宁愿一辈子吃生肉,也不愿再靠近那个怪物。”

巨人发现自己抓不到奇莫,便回到家中,进了妻子和四个女儿所在的房间。他非常生气,因为他没睡午觉,而且手上的烧伤也让他疼痛难忍。

他刚一屁股坐在大椅子上,大女儿就问他:“你给我们找好丈夫了吗?” 每天,他的一个女儿都会问他这个问题,而这个闷闷不乐的老巨人总是回答说:“没有!谁能同时给四个女儿找丈夫呢?”

小女儿问父亲,她刚才看到的那个从房子里跑出来的年轻人是谁。父亲告诉她,他睡觉的时候,有个年轻人进来偷走了一个火把。

“我觉得你把他赶走真是大错特错,”巨人的妻子说,“他本来至少会是一个丈夫,而巨人的女儿可不是那么容易找到丈夫的。这是今天早上进屋的箭,预示着很快就会有男人跟随它而来。你做了件非常愚蠢的事,我们恐怕要为此付出代价。”

有些巨人的妻子害怕自己的丈夫,但这位巨人的妻子却不怕,她狠狠地训斥了她的丈夫,以至于里卡尔·古里很高兴能离开,再次在火堆旁睡觉。

过了一会儿,巨人被宫墙边一棵树上传来的美妙乐声唤醒。他静静地躺着,享受着这动听的旋律,但很快,乐声似乎在召唤他到外面去。他抬头望去,只见纳齐姆正坐在树枝上弹奏着鲁特琴。

树下,他所有的猫狗和其他动物都在聆听音乐,树枝上栖息着许多鸟儿,它们也在倾听。音乐渐渐变得欢快起来,里卡尔·古里竟撩起裙摆,跳起了舞。

“你真是个傻老头!”他妻子从屋里出来,看到他正在做什么,喊道,“你这个傻老头!”但没过多久,她也跳了起来,像个年轻女孩一样用一只手提起纱丽,手镯和脚链叮当作响。

巨人对纳齐姆说:“年轻人,从树上下来,我会给你任何你想要的东西。”

“那么你必须把你的四个女儿给我,”纳齐姆说。“我的四个兄弟都想要个妻子,此外,你还得从你的炉子里给我们一根火把。”

“我就知道这箭是个好兆头!”巨人的妻子喊道。随后,他的女儿们上前,将她们珍藏已久的箭交给了纳齐姆。她们欣喜若狂,向父母告别,头顶着尽可能多的衣物和珠宝,和纳齐姆一起出发了。

他们继续前行,直到来到针状山丘,那里长着一棵粉红色的开花树——基德萨迪塔树。他们在那里为四兄弟举行了婚礼,并幸福地生活在一起。

纳齐姆不愿结婚,因为他比四兄弟更优秀、更有智慧,所以四兄弟拥立他为王。巨人的女儿们用她们的珠宝为他铸成王冠,但没有一颗珠宝能比得上他额头上的那颗星,那颗星比所有的珠宝都更加耀眼。