33個故事
這裡收錄的許多烏克蘭童話故事都曾發表於1894年的《哥薩克童話與民間故事集》。這些來自烏克蘭的故事源自伊凡·魯琴科、潘捷列伊蒙·庫利甚和M·P·德拉戈曼諾夫的原著。貝恩的這本故事集被認為是首部將哥薩克文獻翻譯成英文的作品。閱讀這些故事時,您可能會注意到它們與俄羅斯童話故事有相似之處,這是因為它們是在1917年俄羅斯帝國解體之前收集的。 AH Wristlaw 他的著作《六十則斯拉夫民間故事》中也收錄了幾個烏克蘭故事。
烏克蘭語中「童話」一詞是казка (kazka)。在烏克蘭歷史長河中,烏克蘭人幾乎與整個斯拉夫世界都有過接觸。烏克蘭民間童話故事受到泛斯拉夫主義的影響,同時也反映了烏克蘭獨特的文化。
這些烏克蘭民間故事中最受歡迎的動物與烏克蘭最著名的動物相對應:狐狸、狼、狗、熊、貓、麻雀和野兔。