歐狼建造他的房子

亞瑟·歐文·沃恩上尉 2015 年 6 月 21 日
南非的
中級
22最小讀取
加入收藏夾

登入即可將故事新增至您的收藏列表

隱藏

已經是會員? 登入。 或 創建 一個自由 Fairytalez 不到一分鐘即可完成註冊。

過了一兩天,孩子們才再次發現老亨德里克興致勃勃。不過,晚餐吃了甜餃子配肉桂醬,這天他的脾氣似乎緩和了不少,孩子們很快就察覺到了。

「可是,歐塔,歐狼和歐豺狼當初是怎麼鬧翻的呢?」年紀最大的男孩問。

「從來沒有第一次爭吵,」老霍屯督人狡黠地一笑,回答道,然後挪了挪身子,坐在老含羞草樹下,好在樹蔭下好好享受一番,才開始說話。 「根本不需要什麼先例:一切都是自然而然發生的。我們的豺狼根本幫不了自己。我們的狼總是那麼安靜,總是那麼忙碌,總是那麼為自己做事。然後是我們的豺狼;總是那麼瘦弱,總是那麼閒散,除了想方設法逃避工作和為自己做事之外,什麼也不做。 我們的狼會去狩獵,為了得到他需要的東西;而我們的豺狼則會坐在陽光下曬太陽,計劃著他想要的東西。

「瞧瞧,當年老狼蓋房子的時候——瞧瞧後來發生了什麼。老狼當時急得團團轉,一心想把老狼太太娶回家。可是他得先蓋好房子才能娶她。所以他拼命蓋房子,一心想把老狼太太娶回家。可是他得先蓋好房子才能娶她。所以他拼命蓋房子,一心想把老狼太太娶回家。可是他得先蓋好房子才能娶她。所以他拼命蓋房子,一心想在期限前完工,以至於幾乎沒時間打獵。他早餐只帶一點點,他把早餐丟了出去的肉和一股骨頭,」就把房子裡煮好

「嗯,他開始忙活起來,這時傑克爾斯走了過來,聞到了鍋裡燉肉的香味,還沒等你眨眼,他就一把掀開了鍋蓋。「我的天哪!他說,「這味道真香。 」

「我們狼在屋頂的桿子上,聽到鍋蓋被掀開的聲音,他及時回頭一看。你應該聽聽他喊道:『餵,是嗎!你往鍋裡看幹什麼?』他說著,雙手抓住橫梁,一隻腳踩上去,好像要一頭栽下來,撲到我們豺狼的胸口上似的。」

「早安!狼叔叔,」傑克爾斯叔叔說道,語氣像日出一樣興奮和快樂。 “很高興是你。我餓得肚子都快要裂開了,都快把喉嚨都撐破了。”

「餵!想吃早餐嗎?」老狼傲慢地說。 「哼,你就繼續說吧。這裡誰也沒早餐吃。只有一頓晚餐,那是給我的。黑肉燉黑鍋。我沒時間去找別人吃飯:我還有別的事要做。」他說。

「你家的豺狼慢吞吞地把蓋子蓋回去,一臉懊悔(就像我認識的小男孩,他媽媽讓他早餐時放下糖罐一樣),他一直用眼角余光觀察著你家的狼,看看他是不是真的生氣了。但你家的狼確實很生氣。」

「哦,傑克爾瑟想,也許他再也吃不到早餐了。然後他又聞了聞那味道,這根本沒用——四個男人和一條狗都趕不走那味道;他非得吃早餐不可。”

「『所以你還有別的事要做,是嗎?』他慢吞吞地說,語氣帶著一絲傷感。『我得說,你肯定有事要做;而且肯定有件非常忙的事,讓你這麼暴躁,像我這樣的老朋友還以為你想讓我陪你吃頓早餐呢。』」

「哦,狼覺得自己很卑鄙,但他想到狼太太,也沒用了;他必須把房子蓋好。」他僵硬地、渾身長滿毛地說:「我幫不了你。這房子必須蓋好。晚餐時間到了,我可沒時間去打獵。再說,我到時候肯定餓壞了。」

「『哎呀,』傑克爾老爹搖了搖頭,彷彿沒親眼所見,根本不會相信狼老爹說的話。『哎呀,你要是這麼想,那肯定是有什麼很糟糕的事。你這麼急著把房子裝修完幹嘛呢?』他說道。『狼老爹說出口,但他總得說:『

「哦,原來是這樣啊?」歐傑克爾斯突然來了精神,半開玩笑地說。 「嗯,這事兒確實有點棘手。如果真是這樣,那我也沒什麼好說的了,我只想趕緊幫你。如果你要結婚,那我們得先把這房子裝修好。」他說道,然後挺直了身子,看起來好像要滔滔不絕地講上一大堆話。

「但是,我們的狼還記得我們的豺狼,他不相信有什麼好提議。「沒門,」他說,「那是我的晚餐,可不是給別人當早餐的。 」

「但是,當傑克爾聞到那股味道的時候,你可不能侮辱他。」他語氣輕快而和藹地說:「這東西可不是我的早餐。我本來就不想吃——現在我知道是怎麼回事了——除非你想吃。到時候你肯定很想吃晚飯——所以我想要吃東西——現在我知道是怎麼回事了——除非你想吃。到時候你肯定很想吃晚飯——所以我想吃掉她。」(傑克爾說著他可以扔著腿,還朝你扔下)。 “小心點,”他說,“我馬上就到那裡了。”

「哎,老狼不知道該說什麼。他覺得這人真卑鄙,恨不得豺狼上來的時候滑倒摔斷脖子。可是豺狼還沒吃到鍋裡的肉,可不敢滑倒,上來的時候活蹦亂跳的,活像桃樹上的雀鳥一樣歡快。「哼,我們很快就能把這件事

「你動作太慢了,連自己的影子都挪不動。聽著,我把繩子放在下面這一排,你從那裡一直挪到最上面,」傑克爾說著,把一捆蘆葦扔給狼,然後把另一捆綁在自己跨坐在椽子上的腿下。 「你站著搖搖晃晃比庫蘭小姐還慢,」他說。

「唉,狼王一點也不喜歡這樣;他認識豺狼太久了,早就習慣了;但他又找不到擺脫困境的辦法。他們幹活的時間越長,他就越努力地研究豺狼的意圖;他想得太多,想得太深,以至於完全忘記觀察豺狼的所作所為。」

「你問,我們的傑克爾一直在幹什麼呢?現在,我們的骷髏除了做骷髏還能幹什麼呢?第一串繩子,他躺在椽子上,既興高采烈又忙個不停。第二串繩子,他躺下,你可以看到他臉上的興高采烈瞬間消失,笑容也開始消失,之前變得高興高采烈的地方也變得高采烈清。但他不知為何不喜歡四處張望。

「當第四根弦,我們的豺狼安靜而纖細地工作著,彷彿在偷竊一般;而他腦子裡想的那件事,就是他做的時候?我們的狼還在研究,他一直研究,直到大約一瞬間,他聽到鍋蓋再次被掀開,一股香味撲面而來,他都能嚐到味道了。

他猛地轉過頭,只見我們的豺狼抬起頭,鼻子在蒸氣裡嗅來嗅去。這時,我們的狼喊道:“餵,呀!你怎麼又來吃晚飯了?”

「哦,豺狼抬起一隻眼睛聽,又抬起一隻眼睛看。「哦,沒事,」他很舒服地說,「這根本不是那鍋飯。這不是晚餐;這只是早餐。你根本沒資格喊叫。 」

“我們的狼一言不發,卻飛身撲向我們的豺狼的脖子。”

但他沒能落地。相反,他覺得自己被一頭撞飛,翻了個底朝天。總之,他知道自己頭朝下掛在屋樑之間,在空中抓癢掙扎。豺狼抓住第四根繩子時,也用繩子緊緊纏住了狼的尾巴,現在狼被尾巴吊著,頭朝下掙扎,怎麼也回不去了。

「他可別喊!『放我下去!』他說,『你聽見了嗎!放我下去,不然我就把你揍得屁滾尿流!』」

「哦,豺狼,」他得意洋洋地笑著說,「你到底想從這玩意兒裡拿點什麼?」說著,他從鍋裡叉出一塊肉——哎喲!你真該看看他舔嘴唇的樣子。 「這跟你沒關係。你的是晚餐,」你說,「這是早餐,你自己看得出來,因為我正在吃,現在是早餐時間。」說著,他狼吞虎嚥地從六、七根骨頭上啃下肉來。

「放我下來!」歐·沃爾夫吼道,臉漲得通紅。 “我這就讓你知道這到底是早餐還是晚餐。我會讓你知道這東西到底是不是我的!”

「『瞧瞧我,狼叔,』」傑克爾說道,他眼睛閃閃發光,一邊說著一邊把第一根肋骨上的最後一塊肉刮下來。 「『我告訴你我會怎麼做;我會和你平分——這很公平。所以,這是你的那份,』說著,他把乾淨的骨頭扔向狼叔,結果正中狼叔的下巴。”

「哦,狼,」他大聲說道;真是些驚天動地的大話;那些話簡直讓人瞠目結舌。而你的豺狼則不停地在鍋裡叼來叼去,告訴狼他撈出來的肉有多麼鮮嫩多汁,味道多麼美味,還說他希望狼到時候也能吃到同樣美味的晚餐——「因為你剛才說你現在就在這附近吃著鍋裡的晚餐,對吧?」他說,然後又用另一根骨頭猛擊他,砰!

「最後一塊肉吃完了,最後一根骨頭也拔出來了,我們的豺狼拿著一根長蘆葦,想撓撓我們狼掛在屋子裡的鼻子。可是我們狼氣得發狂,對著蘆葦狂吠,直到房子的框架都開始搖晃,我們的豺狼覺得是時候離開這裡了。反正也沒什麼可停下來的了——他就不如繼續走的了——他就不如他就走了」。

「哎,老狼氣得不行,他不敢衝著老豺狼喊回去讓他下來,他們也懶得再說了。他不會的;他只會吊在那裡,幹瞪眼,等著被炸死。至於年輕的狼太太——你們家的人還沒結婚呢,房子還沒蓋好呢,我想她也幫不上什麼忙,但她還是得從樹林裡走過去,偷偷看看房子蓋得怎麼樣了。

她嚇了一跳,發出了一聲尖叫!大概兩秒鐘後,她就鑽進了達裡家的框架裡,把他舉了起來。第一次她搆不到他的頭,但第二次她跳得很高,抓住了他的胳膊,然後就那樣吊在他身上——把他舉了起來!我們的狼被她折騰得夠嗆,什麼也不想說——但他覺得自己的尾巴都快要斷根了。

「最後他說——『你最好上到屋頂去,把我的尾巴解開。那樣我或許能更快下來。』」

她一聽到他說話——「哦,他還沒死,他還活著,」她說。她高興極了,又開始盪來盪去,直到老狼不得不說些什麼。 「但我的尾巴撐不了多久了,」他說。

「那句話讓她有點懵,她停下來看了看。「哦,原來是這樣啊?她說,看起來好像這對他來說根本不算什麼大事。「你要是上去把它弄鬆就好了? 」他說。

「哼!」她說道,但她還不能再說下去了,於是她就爬了上去。但當她爬上屋頂,看到他的尾巴和身體其他部分連接得多麼緊密時,她突然好奇他的尾巴是怎麼變成這樣的,她還沒來得及解開,就開始問他為什麼會這樣。

「哦,狼,他可沒急著把事情全告訴她,但他也不擅長說那些話。所以他只能硬著頭皮上了,把事情的來龍去脈都告訴了她。”

「現在她可能很想念老狼,也可能更想著結婚,擁有自己的房子,好好管著。但不管怎樣,她最想的還是她自己,她氣得要死,因為他太傻了,她簡直無法忍受。她停下手裡的活,從屋樑上跳下來,朝他肋骨猛揍了一拳。「吃我一拳!她喊道,「就因為你是個蠢貨! 」

「『哎喲!哎喲!』狼嚎叫著,又踢又跳,想躲開,可你知道,這下繩子再也抓不住了,鬆開了,他重重地摔了下來,腦袋著地。可是狼太太又氣又瘋,她想抓住他,把他托起來,免得他摔下去,好讓她再揍他一頓;結果她抓得太遠,沒抓到,自己也摔了下來,頭也著地,重重地撞在狼太太的肚子上,把他打得喘不過氣來。

「狼在頭和肚子之間,覺得自己快要死了,可沒過多久,狼太太就跳起來,猛地撲向他。他這才知道自己還沒死透,於是嚎叫著跳了起來,飛快地鑽進灌木叢,直到把她甩掉。他坐在那裡,卻因為感覺而無法思考,因為肚子在動而無法揉頭,因為肚子在動而無法揉頭,因為肚子在動而無法揉頭。」

但他把一切都交給了老傑克爾斯。 “等著瞧吧,等我得到一個公平的機會,”他說,“看看我能不能跟他打成平手,讓他徹底吃癟。就這些。”

「就這樣,事情一直這樣發展下去,直到有一天,我們的狼在路上閒逛,結果看到路邊坐著我們的豺狼,正從袋子裡拿出最後一塊牛肉乾,擦得鰥亮;那可是又肥又香的牛肉乾啊。”

「『現在我抓到他了!如果我現在不採取行動,你們就等著瞧!』」歐沃爾夫說道,然後他讓歐沃爾夫坐下片刻,看看最好的辦法是什麼。

“但是,傑克老爹早就看穿他了,他根本不用坐下來琢磨該怎麼做。他知道該怎麼做,而且他直接就做了。他不會坐等被揍。他直接站起來,蹦蹦跳跳地走到狼老爹跟前,好像很久沒見過他似的,而且他從未如此高興過。“你來了,”他說,“正好,而且來得正是時候。來,嚐嚐這個,」說著,他把最後一小塊牛肉乾遞給了狼老爹。「我欠你一頓豐盛的早餐,現在我得好好報答你了。 」

「我們狼不知道。他總是對我們豺狼疑心很重,尤其是豺狼出手相助的時候。他會退縮一下。但是那塊牛肉乾,中間切開的地方看起來又紅又甜,豺狼舔著嘴唇,發出嘖嘖的聲響,我們狼就拿起那一小塊,狼吞虎咽地吃了起來。」

「那塊東西太好吃了,他根本停不下來——他得再吃點。「哪裡還有?他問。「快告訴我,我得趕緊去拿。 」

「哦,豺狼笑了。「好吧,」他說,「我吃太多了,我自己都跑不快了。要不是這樣,我就跟你一起走了。不過沒關係——到處閒逛太容易了。 」

「『別管它。它在哪裡?』歐沃爾夫短促而尖銳地說​​。

「『就在那條路上,』傑克爾斯老爹說,『你在那條路上能看到不久前經過的馬車的車轍。你只需要稍微跑遠一點,跑到馬車前面。然後你躺在路上,裝死——死得不能再剝皮了。馬車開過來,車夫會看到你,他會說——『你好!這是一匹死狼。

「然後他會把你抱起來扔到馬車上,車上全是牛肉乾——一袋又一袋。你只需要等一會兒,等那人不注意,然後,啪!——你扔下一袋最好的牛肉乾,自己溜走。我真希望我還有地方裝更多,」他說著,揉了揉肚子,好像很滿足似的。

「狼王看著豺狼,琢磨著他想幹什麼。可是那牛肉乾的味道讓他口水直流,等不及了。「你也是這麼來的嗎? 」他尖聲問道,毛茸茸的。

“‘這就是赫爾的方式,’歐·傑克爾斯說;‘我還在笑著思考——這太容易了。’

「哦,狼不想顯得自己太軟弱,但那肉乾讓他忍不住想要更多。「好吧,」他說,「我們走著瞧,」然後他就出發去趕馬車了。

“他很快就領先了​​,然後他拐進路裡躺下,裝作死了一樣。”

「馬車來了,那人看見老狼像死了一樣躺在路邊。「餵!他氣呼呼地說,「這兒又來一個,對吧?之前那個是犛牛。這傢伙也要被丟進馬車裡,再偷一袋牛肉乾?不過咱們走著瞧。來啊! 」說著,他一拳正中老狼的肋骨——啪!”

「『嗚嗚嗚!』歐狼大叫一聲,然後試圖起身逃跑。」

「『所以,你又是另一個人,是嗎?』那人喊道,然後又狠狠地揍了他一頓。

「『我沒有。放開我!』歐沃爾夫對著他大喊。

「『你再偷一個袋子試試!』那人喊道,然後--砰!--他又狠狠地揍了他一頓。

「但歐·沃爾夫已經受夠了。如果他不立刻離開那裡,哪怕只是盡快離開,他也會比剛才看起來死得更慘。還沒等你反應過來,他就拔腿就跑,消失在天際線的另一邊,那人每走一步就朝他扔一塊石頭。「也許你還會再來,」那人說道。

「當歐狼爬到山脊上時,他回頭一看,只見那人正揮舞著鞭子抽打著他的馬群,還得意洋洋地大喊大叫,一副趾高氣揚的樣子。「真他媽的!瞧瞧這下可糟了,」歐狼自言自語道,但他不敢揉搓任何傷口,因為他拿不定主意哪裡最疼。”

「然後他沿著山脊望去,看見我們的豺狼,正蹦蹦跳跳地笑個不停。我們的狼看了看,我們的狼想了想。但是我們的狼也感覺到了,他乾脆癱倒在地,什麼也沒說。沒什麼好說的了。但他搖了搖頭:我告訴你,他跟著德里克說了搖頭,」亨亨說搖頭,也老了搖搖頭,也老亨德里克說完了。